The state of the economy calls for action, bold and swift, and we will act — not only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth.
La nostra economia richiede interventi audaci e rapidi e noi interverremo. Non solo per creare nuovi posti di lavoro, ma anche per creare le basi per la crescita.
Talk about massive potential for growth.
Mi riferisco ad un massimo potenziale di crescita.
But given our needs, given the absolute necessity for growth, given the future, the truth is, joining John Bontecou is every bit as certain as death and taxes.
Ma, date le circostanze, l'assoluto bisogno di crescere, e il futuro, la verità è che unirsi a John Bontecou è un fatto certo come la morte e le tasse.
Depends on whether you want to go for growth or value.
Ma lei è più interessato, diciamo, alla crescita o al valore?
The tension between the main characters in James' inner story is the source of energy which provides the impetus for growth, movement and the formation of a healthy individuality.
La tensione tra i personaggi principali della storia interiore di Andrew J. è la fonte di energia che fornisce lo slancio per la crescita, il movimento e la formazione di una personalità sana.
The tension between the main characters in Robert's inner story is the source of energy which provides the impetus for growth, movement and the formation of a healthy individuality.
La tensione tra i personaggi principali della storia interiore di Kimberly è la fonte di energia che fornisce lo slancio per la crescita, il movimento e la formazione di una personalità sana.
This battle for growth and jobs requires ownership at top political level and mobilisation from all actors across Europe.
Questa battaglia per la crescita e l'occupazione richiede un coinvolgimento al massimo livello politico e la mobilitazione di tutte le parti interessate in Europa.
having regard to the Commission communication of 20 February 2013 entitled ‘Towards Social Investment for Growth and Cohesion – including implementing the European Social Fund 2014-2020’ (COM(2013)0083),
vista la comunicazione della Commissione del 20 febbraio 2013 dal titolo "Investire nel settore sociale a favore della crescita e della coesione, in particolare attuando il Fondo sociale europeo del periodo 2014-2020" (COM(2013)0083),
The tension between the main characters in Michael's inner story is the source of energy which provides the impetus for growth, movement and the formation of a healthy individuality.
La tensione tra i personaggi principali della storia interiore di Judith è la fonte di energia che fornisce lo slancio per la crescita, il movimento e la formazione di una personalità sana.
The tension between the main characters in David's inner story is the source of energy which provides the impetus for growth, movement and the formation of a healthy individuality.
La tensione tra i personaggi principali della storia interiore di Tom è la fonte di energia che fornisce lo slancio per la crescita, il movimento e la formazione di una personalità sana.
This is one reason why riboflavin is very important for growth and bodily repair.
Questo è uno dei motivi per cui la riboflavina è molto importante per la crescita e la riparazione del corpo.
This announcement comes just days after EU leaders emphasised the importance of research and innovation in the Compact for Growth and Jobs.
L'annuncio arriva soltanto alcuni giorni dopo che i leader europei, con il Patto per la crescita e l'occupazione, hanno ribadito l'importanza della ricerca e dell'innovazione.
They seem to enjoy a capacity for growth.
Sembrano essere in grado di crescere.
He might be an opportunity for growth for you.
Per te potrebbe essere un'opportunita' di crescita.
The tension between the main characters in John's inner story is the source of energy which provides the impetus for growth, movement and the formation of a healthy individuality.
La tensione tra i personaggi principali della storia interiore di John è la fonte di energia che fornisce lo slancio per la crescita, il movimento e la formazione di una personalità sana.
So where do you see the greatest opportunity for growth?
Quindi dove vede la piu' grande opportunita' di crescita?
It controls and coordinates the processes associated with the production and distribution of bloodstream hormones responsible for growth and weight, sexual function, metabolism.
Controlla e coordina i processi associati alla produzione e alla distribuzione degli ormoni della circolazione sanguigna responsabili della crescita e del peso, della funzione sessuale, del metabolismo.
The Copernicus programme is not only a tool to improve the quality of life of European citizens, but also has the potential to become a major contributor to Europe's strategy for growth and employment.
Il programma Copernicus non è solo uno strumento per migliorare la qualità della vita dei cittadini europei, ma ha anche il potenziale per diventare uno dei componenti principali della strategia europea per la crescita e l'occupazione.
Brussels, 29 May 2013 – The European Commission has today adopted recommendations to EU Member States designed to move Europe beyond the crisis and strengthen the foundations for growth.
Bruxelles, 29 maggio 2013 – La Commissione europea ha adottato oggi un pacchetto di raccomandazioni rivolte agli Stati membri e intese a condurre l’Europa oltre la crisi, rafforzando le basi per la crescita.
Learning mobility is a key objective of the Europe 2020 strategy for growth and jobs and the focus of the Commission's 'Youth on the Move' initiative which builds on the success of Erasmus.
La mobilità dell'apprendimento è un obiettivo chiave della strategia Europa 2020 per la crescita e l'occupazione ed è il fulcro dell'iniziativa della Commissione 'Youth on the Move' che prende le mosse dal successo di Erasmus.
Thanks to natural feeding, the baby gets all the necessary elements for growth and development.
Grazie all'alimentazione naturale, il bambino riceve tutti gli elementi necessari per la crescita e lo sviluppo.
If you are a graduate or student wanting to start your career, we give you a range of opportunities for growth.
Se sei un laureato o uno studente all'inizio della sua carriera, ti offriamo una serie di opportunità di crescita.
At the same time, it also shows that China has a greater potential for growth in this area.
Allo stesso tempo, mostra anche che la Cina ha un maggiore potenziale di crescita in questo settore.
HGH plays critical role for growth in children and for metabolism in adults.
L’HGH svolge un ruolo cruciale per la crescita dei bambini e per il metabolismo degli adulti.
It is part of the Commission's “justice for growth” agenda, which seeks to harness the potential of the EU's common area of justice for trade and growth.
L’iniziativa rientra nel programma della Commissione “giustizia per la crescita” che mira a sfruttare, a favore del commercio e della crescita, il potenziale dello spazio comune di giustizia dell’Unione.
This is a perfect demonstration of the leverage effect of the EU budget for growth and jobs."
Si tratta della perfetta dimostrazione del fatto che il bilancio dell'UE è un bilancio che favorisce la crescita".
This applies to every aspect of the employment – from fair wages, working hours and freedom of association, to equal opportunities for growth and development within the company.
E questo vale per qualunque aspetto del lavoro: stipendi equi, orari di lavoro, libertà di associazione, pari opportunità di crescita e sviluppo all'interno dell'azienda.
In some cases, buying things for growth is really the right and financially beneficial decision.
In alcuni casi, comprare le cose per crescere è davvero la decisione giusta e finanziariamente vantaggiosa.
The competitiveness of construction companies is therefore an important issue, not only for growth and employment in general but also to ensure the sector's sustainability.
La competitività delle imprese di costruzioni è dunque un tema importante non solo per la crescita e l’occupazione in generale, ma anche per la sostenibilità del settore.
Decisions taken over the next 10-15 years will have profound consequences for energy security, for climate change, for growth and jobs in Europe.
Le decisioni adottate nei prossimi 10-15 anni avranno profonde conseguenze per la sicurezza energetica, i cambiamenti climatici, la crescita e l’occupazione in Europa.
Well, you know that situation where you get an evaluation from your boss, and she tells you 37 things that you do really awesome, and one "opportunity for growth?"
Conoscerete quella situazione quando si riceve una valutazione dal proprio capo, e lei vi dice che avete fatto veramente bene 37 cose, e che una cosa è un'opportunità di crescita?
(Laughter) And all you can think about is that opportunity for growth, right?
(Risate) E tutto ciò a cui riuscite a pensare è quell'opportunità di crescita, no?
But it absolutely is, especially if it's being used for growth.
Ma non è così, soprattutto se vengono utilizzate per la crescita.
When inequality gets too extreme, then it becomes useless for growth and it can even become bad because it tends to lead to high perpetuation of inequality over time and low mobility.
Quando la disparità diventa troppo estrema, diventa inutile per la crescita e può anche diventare negativa perché tende a portare ad un'elevata protrazione della disparità nel tempo e a bassa mobilità.
And for instance, the kind of wealth concentrations that we had in the 19th century and pretty much until World War I in every European country was, I think, not useful for growth.
Per esempio, il tipo di concentrazione di ricchezza che avevamo nel 19° secolo e quasi fino alla Prima Guerra Mondiale in tutti i paesi europei credo non fosse utile per la crescita.
Just to save a few pennies on the price of meat, we've spent a lot of antibiotics on animals, not for treatment, not for sick animals, but primarily for growth promotion.
Solo per poter risparmiare sul prezzo della carne, abbiamo speso tantissimo per antibiotici per gli animali, non per curarli, non perché fossero malati, ma per un mero incentivo alla crescita.
Well, first of all, we need to support a different business model for the Internet, one that does not rely entirely on advertisements for revenue and for growth.
Prima di tutto dobbiamo sostenere un modello di business di Internet diverso, che non si basi esclusivamente sulla pubblicità per fatturare e crescere.
Traditional prescriptions for growth in Africa are not working very well.
I tradizionali rimedi per la crescita in Africa non stanno funzionando.
You look back over your successes over the year, your "opportunities for growth."
Guardi i tuoi successi durante l'anno, le tue "opportunità di crescita."
We can create more spaces for growth by starting conversations with one another about when we want to be in each zone.
Per creare più spazi di crescita, possiamo iniziare a parlare tra noi di quando vogliamo essere in quale fase.
That is not a forecast about how commodity prices go; it's a forecast of the consequences, the long-term consequences, for growth of an increase in prices.
Non è una previsione sui prezzi delle commodity; è una previsione sulle conseguenze di lungo periodo di una crescita dovuta all'aumento dei prezzi.
The world does not have to remain blind to the suffering that is created when we deny people's humanity, or even to the incredible potential for growth that exists when we recognize and value all contributions.
Il mondo non deve restare cieco di fronte delle sofferenze quando rifiutiamo l'umanità delle persone, o anche all'incredibile potenziale di crescita che c'è quando tutti riconosciamo e valorizziamo tutti i contributi.
Leaving something incomplete makes it interesting, and gives one the feeling that there is room for growth."
Lasciare qualcosa incompleto lo rende interessante, e dà l'impressione che ci sia spazio per la crescita."
Leaving something incomplete makes it interesting, and gives one the feeling that there is room for growth." Thank you.
Lasciare qualcosa incompleto lo rende interessante, e da' l'impressione che ci sia spazio per la crescita."
It's about us and our greed and our need for growth and our inability to imagine a world that is different from the selfish world we live in today.
Qui si parla di noi, della nostra avidità e della brama di crescita e della nostra incapacità di pensare a un mondo diverso da quello egoista in cui viviamo oggi.
It's clear that we have a responsibility to make room for growth where growth really matters in those poorest nations.
E' chiaro che abbiamo una responsabilità nel far posto alla crescita dove la crescita conta davvero in quelle poverissime nazioni.
3.6176710128784s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?